چند نمونه ضرب المثل آلمانی:
لازم به ذکر است که معادل این ضرب المثل های ترجمه ی خودم هست اگر نقصی داشت نظرتون رو در موردش بگید:
Aller guten Dinge sind drei.
معادل :تا سه نشه، بازی نشه!
مفهوم: همه ی چیز های خوب و مطلوب آدم در تلاش های پی در پی به وجود می آید.
*****************************
Andere Länder, andere Sitten.
معادل: گر خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو
مفهوم:مثل مردم رفتار کن تا توجه آنها به تو جلب نشود.
*****************************
Arbeit adelt.
Arbeit macht das Leben süß.
معادل: کار جوهره ی مرد است.
مفهوم:کار روح آدمی را صیقل می دهد.
*****************************
Die Sache hat ein Aber
معادل: کاسه ای زیر نیم کاسه است
مفهوم:دلیلی مرموز وجود دارد.
*****************************
Wer A sagt, muss auch B sagen
معادل: کار را که کرد، آنکه تمام کرد.
مفهوم: ارزش کار به تمام و کمال انجام دادن آن کار است.
*****************************
Aller Anfang ist schwer.
معادل: همیشه قدم های اول است که سخت است.
مفهوم: اراده ی آغازین کار ، برای به پایان رساندن کار لازم است.
آخرین ارسال های انجمن
عنوان | پاسخ | بازدید | توسط |
داستان خنده دار گم شدن ملا | 0 | 1305 | helena |
داستان بی ریاترین راه برای بیان عشق | 0 | 962 | helena |
داستان آموزنده جزیره سبز و گاو غمگین | 0 | 966 | helena |
داستان زیبای چه كشكی، چه پشمی | 0 | 993 | helena |
اس ام اس خاطره های عاشقانه و غمگین | 0 | 988 | helena |
داستان آسایشگاه | 0 | 941 | behniya |
داستان آمونده اشک رایگان | 0 | 1012 | behniya |
اس ام اس فلسفی و جملات قصار زیبا (4) | 0 | 936 | behniya |
اس ام اس بیقراری عاشقانه (4) | 0 | 994 | behniya |
جوک های جدید و خنده دار (3) | 0 | 970 | behniya |