درس دهم تدریس رایگان دستور زبان آلمانی در سطح ابتدایی
به ادامه مطلب مراجعه نمایید.
عنوان | پاسخ | بازدید | توسط |
![]() |
0 | 1305 | helena |
![]() |
0 | 961 | helena |
![]() |
0 | 966 | helena |
![]() |
0 | 993 | helena |
![]() |
0 | 988 | helena |
![]() |
0 | 941 | behniya |
![]() |
0 | 1012 | behniya |
![]() |
0 | 936 | behniya |
![]() |
0 | 994 | behniya |
![]() |
0 | 969 | behniya |
درس دهم تدریس رایگان دستور زبان آلمانی در سطح ابتدایی
به ادامه مطلب مراجعه نمایید.
تدریس خصوصی زبان آلمانی
این مطلب به صورت خصوصی به رایگان آموزش گرامر زبان آلمانی در سطح مقدماتی می پردازد.
به ادامه مطلب بروید.
تدریس رایگان گرامر زبان آلمانی به صورت مقدماتی درس هشتم
آموزش گرامر زبان آلمانی بخش 8
به ادامه مطلب مراجعه نمایید.
در این مطلب کوتاه و شیرین سعی داریم کمی با تاریخچه و حال زبان فرانسه آشنا شویم.
به ادامه مطلب بپردازیم
.
.
.
هفت نکته ی بسیار موثر جهت بهتر و سریع تر یادگرفتن زبان های خارجی
در این مقاله نیز می توانید با ابزارها و روش های موثر یادگیری زبان های خارجی (زبان انگلیسی) آشنا شوید.
حتما ادامه ی مطلب را دنبال کنید
یادگیری زبان انگلیسی را باید از کجا شروع کرد؟
چرا باید یادگیری زبان انگلیسی را شروع کنیم؟
کتاب set sail 1 یک کتاب مناسب برای آموزش زبان انگلیسی به کودکان است. این کتاب دارای عکس های جذاب برای کودکان است که باعث می شود انگلیسی را به خوبی و با علاقه دنبال کنند. البته از این کتاب می توان در زمینه ی آموزش افراد بزرگ تر هم استفاده کر اما در کل به دلیل تصاویر جذاب آن برای کودکان توصیه می شود. البته این کتاب تغریبا بدون وجود معلم کتابی بی فایده است و باید در حضور معلم کار شود.
برای دانلود به ادامه ی مطلب بروید.
- تو فارسی وقتی حوصله ی تعریف کردن قضیه یا اتفاقی که افتاده رو نداشته باشیم میگیم: “بیخیال، قضیه اش مفصله”
زیاد گفته شده که چنین مواقعی در انگلیسی از عبارت it’s a long story استفاده کنید، اما اگه در فیلم ها دقت کرده باشید این عبارت خیلی کم شنیده میشه و به جاش عبارت it’s complicated رو زیاد بکار میبرن. از نظر لغوی یعنی قضیه اش/داستانش پیچیده اس اما درواقع با همون عبارت فارسی “قضیه اش مفصله” مترادفه. از عبارت it’s complicated وقتی استفاده میشه که کسی درباره ی جریانی سوالی می پرسه و شما حوصله ی توضیح دادنش رو ندارین یا خیلی مفصله و حوصله بره.
:Example
It’s pretty complicated and I don’t want to bore you
“قضیه اش مفصله، نمی خوام سرت رو درد بیارم”
.
۲- نمیدونم این واژه ی “هنگ کردن” در مورد کامپیوتر از کجا اومده و شاید بعضیا فکر کنن کلمه ی”هنگ” از انگلیسی وارد فارسی شده! مثلا واژه ی hang !
hang هرگز معنی “هنگ کردن/قفل شدن” رو نمیده. در انگلیسی میتونید از واژه ی معروف crash استفاده کنید. این کلمه در مورد اتوموبیل معنی “تصادف کردن” در مورد هواپیما معنی “سقوط کردن” و در مورد کامپیوتر معنی “هنگ کردن” رو میده. اما در محاوره استفاده از کلمه ی freeze رایج تره. Crash واژه ایه که برای مثال تو برنامه های اموزشی در مورد کامپیوتر استفاده میشه اما در مکالمات روزمره مردم ترجیح میدن از واژه ی freeze استفاده کنن. freeze در حالت کلی معنی توقف/نگه داشتن رو میده. خودتونو یه پلیس فرض کنید که تو اگاهی در حال بازبینی فیلم یه سرقت که از طریق دوربین های مداربسته گرفته شده، هستید. اون لحظه ای که دزدا از جلوی دورببین رد میشن سریع به کسی که مسئول پخش فیلمه میگین freeze! یعنی دکمه توقف/pause رو بزن یا به عبارتی تو اون صحنه که دزدا دارن از جلوی دوربین رد میشن فیلمو نیگر دار!
براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد.
توجه: فرمت فایل flv ـه. اگه کدک های مربوطه رو برای km player نصب کرده باشین و یا از قبل در خود نرم افزار وجود داشته باشه، مشکلی تو پخشش براتون پیش نمیاد. این کلیپ توسط پلیر خود ویندوز (مدیا پلیر) قابل مشاهده نیست.
در صورت وجود مشكل در لينك ها آن را به ما گزارش دهيد.
in، out، up، down رو همراه با فعلها به عنوان phrasal verb میشناسین. این واژه ها وقتی کنار یک فعل قرار میگیرن معنی و مفهوم اونو به کل عوض می کنن. راستش من تصمیم دارم به این واژه ها همراه با فعل ها از یه دید دیگه ای نگاه کنم. یه جورایی می خوایم به جهت شناسی بپردازیم. تا انتها همراه باشید.
می خواهید از واژه ی move به معنی اثاث کشی استفاده کنید: move out ، move in ، move down ، move up
هر چهار تا اشاره دارن به اثاث کشی اما کی استفاده میشن.
حالت اول: در مورد خونواده ای صحبت می کنید که اثاث کشی کردن و از اینجا رفتن. پس میگید move out
حالت دوم: در مورد خونواده ای صحبت می کنید که اثاث کشی کردن و اومدن اینجا پس میگید move in
اما !move down/up این دو واژه ی up و down می تونن اشاره داشته باشن به شمال و جنوب یک کشور. برای مثال وقتی کسی میگه I moved up یعنی اثاث کشی کرده به یکی از ایالت های شمالی.
حالا حدس بزنید این عبارت چه معنی میده: we moved out here from CA
شاید بگید move out که یعنی اثاث کشی کردن و رفتن و here هم که یعنی اینجا پس این جمله نمی تونه درست باشه(!) مگر اینکه از there به جای here استفاده بشه. پس این نکته رو هم اضافه کنید که out می تونه به خارج اشاره داشته باشه: ۱- خارج از ایالت ۲- خارج از کشور
برای مثال وقتی شما جدیدا به شهر نیویورک اثاث کشی کردین و قبلا در ایالت کالیفرنیا زندگی می کردین می تونید بگید we moved out here from CA
We move اثاث کشی کردیم out از خارج (خارج از این ایالت) here به اینجا(نیویورک) from CA از کالیفرنیا
به همین راحتی!
براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد.
۱- اول اینکه به خود انتخابات، election گفته میشه.
Example:
The eleventh presidential election in Iran will be held on June 14, 2013
“یازدهمین دوره ی انتخابات ریاست جمهوری ایران در ۱۴ ژوئن ۲۰۱۳ برگزار خواهد شد”
.
۲- واژه ی مهم بعدی poll ـه. این واژه معانی مختلفی داره:
- به عمل شمارش آرا poll گفته میشه.
- به عمل رفتن پای صندوق و رای دادن poll گفته میشه.
- به خود ارایی که در صندوق ریخته میشه، poll میگن.
- به عمل نظرسنجی poll گفته میشه.
- Poll به عنوان فعل یعنی آرایی رو کسب کردن
نکته: همچنین واژه ی vote به معنی “رای” و “رای دادن” ـه.
Example 1:
The final result of the poll will be known tomorrow
” نتیجه ی نهایی شمارش آرا فردا مشخص خواهد شد”
براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد
کتاب Instant_IETLS شامل نمونه سوالات و پاسخ های نمونه ای برای چندین سری آزمون آزمایشی آیلتس است. با مطالعه سوالات و پاسخ ها بخصوص در بخش های writing و speaking می توانید پاسخ های نمونه ای را فرابگیرید.
به دلیل کم سرعت بودن لینک های دانلود یکی از لینک ها جایگزین شد. لنیک دیگر هم جایگزین خواهد شد.
براي دانلود به ادامه ي مطلب برويد.
Ace Translator نام نرم افزاری است که به راحتی توانایی ترجمه ی متن های طولانی و لغات را از هر زبانی که هستند ، به زبان فارسی و یا ۵۳ زبان خارجی دیگر را دارد. با داشتن این نرم افزار فرهنگ لغت دیگر نیازی ندارید که به سایت های ترجمه ی آنلاین مراجعه نمایید ؛ زیرا به طور مستقیم از کامپیوتر خود می توانید متون مورد نظر خود را ترجمه کنید. همچنین این نرم افزار قادر است تا صفحات وب سایت هایی را که در فایل Html ذخیره شده اند را اجرا کند و سپس ترجمه ی کلمات و متنهای موجود در آن را در اختیارتان قرار دهد. کار با این نرم افزار بسیار ساده بوده کافیست در هنگام استفاده از آن به اینترنت متصل شوید و سپس متن مورد نظر خود را با Copy و Paste وارد کادر اول نرم افزار کنید و بعد از آن زبانی را که می خواهید متن ترجمه شود را انتخاب کنید و بر روی گزینه ی ترجمه کلیک کنید که پس از چند ثانیه نرم افزار ترجمه ی کامل متن را در اختیار شما قرار می دهد که می توانید آن را به کمک نرم افزار بر روی کاغذ چاپ و یا در یک فایل متنی ذخیره کنید. علاوه بر این نرم افزار مجهز به تمامی امکانات نوشتاری مانند: Copy, Cut, Paste, Undo, Clear, Print, Save می باشد که می توانید برای انجام سریعتر مراحل ترجمه از آنها استفاده کنید.
براي دانلود به ادامه ي مطلب برويد.
Coderstars I Translate نام نرم افزاری است که به راحتی توانایی ترجمه ی متن های طولانی و لغات را از هر زبانی که هستند ، به ۵۳ زبان خارجی دیگر را دارد. با داشتن این نرم افزار فرهنگ لغت دیگر نیازی ندارید که به سایت های ترجمه ی آنلاین مراجعه نمایید زیرا به طور مستقیم از کامپیوتر خود می توانید متون مورد نظر خود را ترجمه کنید.
براي دانلود به ادامه ي مطلب برويد.
خانم جوانی در سالن انتظار فرودگاهی بزرگمنتظر اعلام برای سوار شدن به هواپیما بود..
As she would need towait many hours, she decided to buy a book to spend her time. She also bought a packet ofcookies.
باید ساعات زیادی رو برای سوار شدن به هواپیما سپری میکرد و تا پرواز هواپیمامدت زیادی مونده بود ..پس تصمیم گرفت یه کتاب بخره وبا مطالعه كتاب اين مدت رو بگذرونه ..اون همینطور یه پاکت شیرینی خرید...
She sat downin an armchair, in the VIP room of the airport, to rest and read in peace.
اون خانم نشست رو یه صندلی راحتی در قسمتی کهمخصوص افراد مهم بود. تا هم با خیال راحت استراحت کنه و هم کتابشو بخونه.
Beside the armchair where the packet ofcookies lay, a man sat down in the next seat, opened his magazine and started reading.
براي مشاهده ي متن كامل به ادامه ي مطلب برويد.
A little girl asked her father
"How did the human race appear?"
دختر کوچولویی از پدرش سوال کرد"چطور نژاد انسانها بوجود آمد؟"
The Father answered "God made Adam and Eve; they had children; and so all mankind was made"
پدر جواب داد"خدا آدم و حوا را خلق کرد, آنها بچه آوردند سپس همه نوع بشر بوجود آمدند"
Two days later the girl asked her mother the same question.
دو روز بعد دختره همون سوال را از مادرش پرسید .
براي مشاهده ي داستان ها و جك هاي بيشتر به ادامه ي مطلب برويد.
تعداد صفحات : 9